quinta-feira, maio 13, 2004

STUCK IN A MOMENT YOU CAN'T GET OUT OF

STUCK IN A MOMENT YOU CAN'T GET OUT OF
PRESO EM UM MOMENTO DE ONDE VOCÊ NÃO PODE SAIR

I'm not afraid of anything in this world
Eu não tenho medo de nada neste mundo
There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
Não há nada que você possa me dizer que eu não tenha ouvido antes
I'm just trying to find a decent melody
Eu só estou tentando achar uma melodia decente
A song that I can sing in my own company
Uma música que eu possa cantar em minha compania

I never thought you were a fool
Eu nunca achei que voocê fosse boba
But darling, look at you
Mas, querida, olhe para você
You gotta stand up straight, carry your own weight
Você tem que se levantar, carregar seu próprio peso
These tears are going nowhere, baby
Essas lágrimas não vão a lugar algum, baby

You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e não pode sair dele
Don't say that later will be better now you're stuck in a moment
Não diga que depois vai estar tudo bem, agora você está presa em um momento
And you can't get out of it
E não pode sair dele

I will not forsake, the colours that you bring
Eu não vou abandonar as cores que você traz
But the nights you filled with fireworks
Mas as noites que você encheu de fogos
They left you with nothing
Elas deixaram-na vazia
I am still enchanted by the light you brought to me
Eu ainda estou encantado com a luz que você me trouxe
I still listen through your ears, and through your eyes I can see
Eu ainda ouço por seus ouvidos, e por seus olhos posso ver

And you are such a fool
E você é tão boba
To worry like you do
De se preocupar dessa maneira
I know it's tough, and you can never get enough
Eu sei que é difícil, e você nunca tem o bastante
Of what you don't really need now... my oh my
Do que você não precisa realmente agora...

You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e não pode sair dele
Oh love look at you now
Oh, amor, olhe para você agora
You've got yourself stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e não pode sair dele

I was unconscious, half asleep
Eu estava inconsciente, meio dormindo
The water is warm till you discover how deep...
A água é morna até que você descubra o quanto é profunda...
I wasn't jumping... for me it was a fall
Eu não estava pulando... Para mim foi uma queda
It's a long way down to nothing at all
É uma longa descida até o nada absoluto

You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e não pode sair dele
Don't say that later will be better now
Não diga que depois vai estar tudo bem
You're stuck in a moment and you can't get out of it
Agora você está presa em um momento E não pode sair dele

And if the night runs over
E se a noite atropela
And if the day won't last
E se o dia não dura
And if our way should falter
E se em seu caminho hesitar
Along the stony pass
Durante a estrada de pedras

And if the night runs over
E se a noite atropela
And if the day won't last
E se o dia não dura
And if your way should falter
E se em seu caminho hesitar
Along the stony pass
Durante a estrada de pedras
It's just a moment
É só um momento
This time will pass
Esse tempo vai passar

Nenhum comentário: